2014年5月1日 星期四

把門關緊:ปิดประตูให้มิดชิด


มิดชิด是一個用來形容動作達致密合的狀態副詞,主要有下面幾個意思:

(封)密
(蓋)緊
(關)緊

例句:

ปิดฝาให้มิด
把蓋子蓋緊

  補充:也可以說ปิดฝาให้สนิท
     這裡的สนิท就是เพื่อนสนิท(好朋友, 摯友)中的สนิท
     也就是說,
     สนิท的原意(兩事物間的緊密狀態)被用來作為兩人關係之間的隱喻。
     
ปิดประตูให้มิด(ชิด)
把門關緊

* * *
另外,มิดชิด還有以下幾個意思(摘自http://dictionary.sanook.com/):

ลับตา ไม่ให้ใครเห็น       視線之外,不讓人看見
  เช่น ซ่อนให้มิดชิด       例如:藏得好好的

สนิทแนบเนียน     (這是上面已經說明的意思:緊緊地)
  เช่น ปิดประตูให้มิดชิด

เรียบร้อย       穩妥、妥善
  เช่น ห่อให้มิดชิด    例如:包得好好的


* * *

補充:

關於ลับตา這個詞,
有一個常見的名詞詞組叫作ที่ลับตาคน
中文可以翻作「隱蔽處」。

提供一個實用的例句:
เราไม่ควรอยู่ในที่ลับตาคน เพราะอาจจะไม่ปลอดภัย
我們不應該待在隱蔽處,因為有可能會不安全。

沒有留言:

張貼留言