ล่ามโซ่
上鎖;用鎖鍊拴住
另外ล่าม這個字還有「翻譯者;口譯員」的意思。
2014年5月1日 星期四
把門關緊:ปิดประตูให้มิดชิด
มิดชิด是一個用來形容動作達致密合的狀態副詞,主要有下面幾個意思:
(封)密
(蓋)緊
(關)緊
例句:
ปิดฝาให้มิด
把蓋子蓋緊
補充:也可以說ปิดฝาให้สนิท,
這裡的สนิท就是เพื่อนสนิท(好朋友, 摯友)中的สนิท。
也就是說,
สนิท的原意(兩事物間的緊密狀態)被用來作為兩人關係之間的隱喻。
ปิดประตูให้มิด(ชิด)
把門關緊
* * *
另外,มิดชิด還有以下幾個意思(摘自http://dictionary.sanook.com/):
ลับตา ไม่ให้ใครเห็น 視線之外,不讓人看見
เช่น ซ่อนให้มิดชิด 例如:藏得好好的
สนิทแนบเนียน (這是上面已經說明的意思:緊緊地)
เช่น ปิดประตูให้มิดชิด
เรียบร้อย 穩妥、妥善
เช่น ห่อให้มิดชิด 例如:包得好好的
* * *
補充:
關於ลับตา這個詞,
有一個常見的名詞詞組叫作ที่ลับตาคน,
中文可以翻作「隱蔽處」。
提供一個實用的例句:
เราไม่ควรอยู่ในที่ลับตาคน เพราะอาจจะไม่ปลอดภัย
我們不應該待在隱蔽處,因為有可能會不安全。
เพ่นพ่าน:亂跑, 亂竄
อย่าปล่อยให้สนุขไปเพ่นพ่านอยู่บนถนน
別放小狗在街上亂跑。
* * *
補充單字
流浪狗 หมาจรจัด (maaR jaawnM jatL)
訂閱:
文章 (Atom)